Genre: 

Ud og se med Sigurd B

06-09-20
Af: 
Peter Elmelund

Tju – hej, hvor det går! Sigurd Barrett har i efterhånden mange år haft dampen oppe med at formidle viden og musik til børn. Med en så produktiv herre kan man komme til at glemme bagkataloget for det sidste nye, så vi vil lige minde om Sigurds verdensatlas, der udkom i 2012.  Og det udkom samtidigt på to forlag: som billedbog med cd og plakat på Politikens Forlag, og som sangbog med cd på Musiklærerforeningens forlag Dansk Sang.

I sangbogen er også forfatterens forord samt en indledende og afsluttende sang. Disse to – "Verden er delt i dele" og "Rundt i hele verden" – er i billedbogen indlednings- og afslutningstekster.

Man har givet sangene titler i sangbogen, i billedbogen bliver vi præsenteret for de rene tekster, men med en lille faktaboks med landets navn, hovedstad, verdensdel og "Sådan siger du hej" på landets sprog. Hvilket jo er meget sympatisk; at tilgå det fremmede land på landets eget sprog.

Med 28 sange tages vi med til 28 vidt forskellige lokaliteter – og det er meget forskellige sange. Fra sange, som Shu-bi-dua kunne have skrevet for 28 år siden ("Gösta fra Sverige") til et intenst Haiku-digt, som ikke ligefrem opfordrer til fællessang. Sidste strofe i "Japan aflang ø" lyder sådan:

Små haiku-digte / gammel japansk tradition / svære at forstå

Så er dét på plads, og ligesom lidt undskyldt.

Til verden og tilbage igen

Rundrejsen starter i Norden, hvor man nærmest ser Norges blomsterdal og får en heavy tur i Helsinki, hvor rimordene "alvorlige" og "dårlige" associerer til Lordi; som bekendt den finske metalgruppe, der vandt det internationale Melodi Grand Prix.

I Skotland får den med piber og trommer og TO rim i hvert vers på Skotland. Her "flipper Loch Ness-uhyret skråt, mand!" Dén snupper jeg, touché til Sigurd: "Du flipper skråt" – lad os høre det udtryk på gader og i stræder! Den polske sang er til gengæld en lille, indadvendt sang, der med uvante ord som klaverpolonæser og taktarten 7/8, der på cd’en spilles så rubato, at det ligner 4/4, må siges at være en pausevignet.

Vi får også en herlig tyrolersang "mit Gemüse": tostemmig jodlen og naturligvis i messingsuppetonearten Eb. Inden det løber helt løbsk, formaner Sigurd dog: "men hvis man siger "pølsetysker", sårer man deres føl'ser!" En perle er også "Spaniens tyrefægter, Roderico", som er fyldt med velsmagende a-ord (fiesta, siesta, Tanja, Eviva España, stange, bange osv.) garneret med fyrige, spanske guitarer og naturligvis lavt 2. trin i skalaen …

Når vi kommer længere væk hjemmefra, bliver musikken naturligt også mere eksotisk. De for os europæere uvante skalaer kræver en del øvelse; især her er cd'en en stor hjælp. Der er fine detaljer; i Kina bukker folk pænt og siger "Ni hao" – et udtryk, som alle lærte at kende til OL i Beijing. Og "I byen Bangkok" leder tanken hen på den sofistikerede lyd fra "One night in Bangkok" fra musicalen Chess.

En af de mest overraskende sange er nok "A ka' ta' til Canada", som minsandten er en reggae på jydsk. Her har den glade leg med ordene overtrumfet fakta, og som indledningstalen på cd'en siger: Selvom reggae ikke kommer fra Canada, ka' man da godt synge en reggaesang om Canada …

Hele det afrikanske kontinent sammenfattes i én sang, og sidste stop inden hjemrejsen er "Antarktis", som er en opadgående heltoneskala, hvor det vigtigste ord er BRRRR.

Som efterskrift – eller morale – får vi de to strofer "Rundt i hele verden", som slutter med "Åbner vi vort sind for andre, brydes grænser ned; / så kan Verden blive fyldt med venskab og med fred." Her balancerer Sigurd Barrett på den supersmalle moralsti – tag det, som du vil. Melodien er uprætentiøs og iørefaldende, så spil bare løs.

All Inclusive Anbefales

Hvis man bruger den samlede pakke, kan udbyttet blive stort. Nogle af sangene er svære at synge, men hvis man lytter til dem - eventuelt samtidigt med at teksten og billederne i billedbogen følges - får man en både underholdende og informativ oplevelse af det fremmede land. Og teksterne er ikke alle den reneste poesi, men opfylder nok de klassiske rimregler – næsten for meget; det vrimler ikke ligefrem med frække sprogtwist, som man ellers kan opleve i nye børnebøger.

At der er udgivet både en sangbog og en billedbog er ikke kun et smart salgstrick; sangbogen er fin for de musikalske formidlere, mens billedbogens mange flere illustrationer taler til den visuelle fantasi og bogholderen kan derfor fortælle historien i en eventuelt helt anden retning, end Sigurd Barretts melodier peger.

Tag gerne med Sigurd Barrett på verdensturné!

Lån Sigurds verdensatlas fra dit nærmeste bibliotek

Først bragt på Bibzoom i 2012